Pśistupnje se płaśece pšawidła dolnoserbskeje ortografije a interpunkcije. Wuchadnišćowy tekst su wótpowědne knigły Manfreda Starosty w drugem nakłaźe z lěta 1982¹. Změny, ako bazěruju na nowych póstajenjach Dolnoserbskeje rěcneje komisije, su se wót sobuźěłaśerjow Serbskego instituta do teksta zaźěłali. Z kliknjenim na »woglědaś se pśeměnjenja« jo móžno, se dane stawizny změnow pokazaś daś. Dokradnjejše informacije wó wobźěłowanju teksta namakajośo w informacijach.

¹ Starosta, Manfred, Niedersorbische Orthographie und Interpunktion. Regeln. (2., bearbeitete Auflage). Domowina-Verlag: Bautzen/Budyšyn, 1982.

2.12.1.Pla substantiwow

378

Der Bindestrich steht bei Doppelnamen (Vornamen, Familiennamen, Pseudonymen und Ortsnamen).

Beispiele:

Jan-Juro, Wylem Lejnik-Hochojski, Jakub Lorenc-Zalěski, Drježdźany-Nowe město

379

Der Bindestrich steht zwischen zusammengesetzten Substantiven, die gleichwertig und selbständig in den neuen Begriff eingehen.

Beispiele:

marxizm-leninizm, Zejler-Kocor: Nalěśe

380

Der Bindestrich steht zwischen festen appositionellen Bezeichnungen, wenn deren Bedeutungseinheit ausgedrückt werden soll.

Beispiele:

wucabnik-stawiznaŕ, bur-prodrustwownik, źěłaśeŕ-aktiwist

381

Der Bindestrich steht zur Verdeutlichung in Zusammensetzungen mit Einzelbuchstaben, Abkürzungen und Zeichen und in der Verbindung von Einzelbuchstaben mit Suffixen.

Beispiele:

a-konjugacija, t-zdonk, LND-zgromaźina, UKW-antena, α-pšugi, x-razny, x-ty raz [woglědaś se pśeměnjenja]

a-konjugacija, t-zdonk, LNM-zgromaźina LND-zgromaźina, UKW-antena, α-pšugi, x-razny, x-ty raz

382

Der Durchkopplungsbindestrich verbindet die einzelnen Komponenten einer Zusammensetzung, in der die Bestimmungskomponente vor dem Grundwort steht.

Beispiele:

de-facto-pśipóznaśe, b-moll-zuk

383

Der Durchkopplungsbindestrich verbindet die einzelnen Teile der Bestimmungskomponente einer Zusammensetzung, in der die Bestimmungskomponente dem Grundwort nachgestellt ist. Zwischen dem Grundwort und der Bestimmungskomponente wird kein Interpunktionszeichen gesetzt.

Beispiele:

poměr gójc-pacient, kwoty eksport-import, nastajenje źi-ty-doprědka, jogo zaźaržanje a póstupowanje ja-som-Bog-ten-kněz

Merke: Diese Durchkopplungskomposita sollten weitestgehend gemieden werden und durch syntaktisch abhängige Strukturen ersetzt werden: Poměr mjazy gójcom a pacientom … Wón se zaźaržy a póstupujo, ako by sam Bog ten kněz był.