Pśistupnje se płaśece pšawidła dolnoserbskeje ortografije a interpunkcije. Wuchadnišćowy tekst su wótpowědne knigły Manfreda Starosty w drugem nakłaźe z lěta 1982¹. Změny, ako bazěruju na nowych póstajenjach Dolnoserbskeje rěcneje komisije, su se wót sobuźěłaśerjow Serbskego instituta do teksta zaźěłali. Z kliknjenim na »woglědaś se pśeměnjenja« jo móžno, se dane stawizny změnow pokazaś daś. Dokradnjejše informacije wó wobźěłowanju teksta namakajośo w informacijach.
¹ Starosta, Manfred, Niedersorbische Orthographie und Interpunktion. Regeln. (2., bearbeitete Auflage). Domowina-Verlag: Bautzen/Budyšyn, 1982.
1.6.2.Pśipódobnjone pisanje (zeserbšćenje) cuzych słow
200
Sorabisiert schreibt man alle Lehnwörter.
Beispiele:
awto, kafej, kjarliž, rewolucionaŕ, socializm, šofer, šoseja
201
Sorabisiert schreibt man Fremdwörter, die im Sorbischen als Feminina auf -a enden.
Beispiele:
bagatela, bonboniera, emalja, farsa, klika, masaža, režija, serwieta, toaleta, turneja
202
Sorabisiert schreibt man Fremdwörter, die im Deutschen (und in der Originalsprache) auf -é, -ee, -que, -oi, -ui enden. [woglědaś se pśeměnjenja]
Sorabisiert schreibt man Fremdwörter, die im Deutschen (und in der Originalsprache) auf -é, -ee, -que, -oi, -ui , -eau [Hynac rědowane pód § 215 a N10.] enden.
Beispiele:
atašej, dublej, komunikej, konwoj, etwij [woglědaś se pśeměnjenja]
atašej, dublej, komunikej, konwoj, etwij , niwow, platow [Hynac rědowane pód § 215 a N10.]
203
Sorabisiert schreibt man Fremdwörter, die Personenbezeichnungen sind und im Deutschen auf -eur oder -ieur enden.
Beispiele:
režiser, saboter, žongler, inženjer
204
Sorabisiert schreibt man alle Fremdwörter, die im Deutschen auf -ier auslauten.
Beispiele:
brigaděr, oficěr, pioněr, turněr, wizěr
205
Sorabisiert schreibt man grundsätzlich alle Fremdwörter, deren Schreibung mit der Aussprache im Deutschen übereinstimmt. Das betrifft vor allem Wörter aus dem Lateinischen und Griechischen.
Beispiele:
coologija, ekonomija, fyzika, klasiski, kolektiw, komisija, kwalita, posesiwny, sawna, wegetacija
- slědny kapitel: 1.6.1. Wobchowanje originalnego pisanja cuzych słow
- pśiducny kapitel: 1.6.3. Zasady zeserbšćonego pisanja cuzych słow