Es werden die gültigen Regelungen zur niedersorbischen/wendischen Orthografie und Interpunktion zugänglich gemacht. Als Ausgangstext dient die entsprechende Publikation von Manfred Starosta in zweiter Auflage aus dem Jahr 1982. Änderungen, die auf neuen Bestimmungen der Niedersorbischen/Wendischen Sprachkommission basieren, wurden von den Mitarbeitern des Sorbischen Instituts in den Text eingearbeitet. Durch einen Mausklick auf »Änderungen verfolgen« kann man sich die jeweilige Änderungsgeschichte anzeigen lassen. Ausführliche Informationen zur Bearbeitung des Texts finden Sie in den Informationen.
¹ Starosta, Manfred, Niedersorbische Orthographie und Interpunktion. Regeln. (2., bearbeitete Auflage). Domowina-Verlag: Bautzen/Budyšyn, 1982.
2.3.Semikolon
Das Semikolon trennt stärker als das Komma, trennt aber nicht so entschieden wie der Punkt. Im Gegensatz zum Punkt trennt und vereinigt das Semikolon zugleich. Für die Anwendung des Semikolons können keine strengen Regeln gegeben werden, sondern nur Richtlinien.
319
Das Semikolon kann zwischen innerlich zusammenhängenden Hauptsätzen stehen.
Beispiel:
Z wogonom a slědnyma nogoma njamóžašo se krowa wujucej rědowni wjelkow dowobaraś; pśeśiwo teliko njezmilnym zubam ga to zawěsće te pšawe broni njeběchu.
(Hier könnte auch an Stelle des Semikolons ein Punkt stehen.)
320
Das Semikolon kann zwischen mehrfach zusammengesetzten Hauptsätzen (im Gliedersatz) stehen, besonders wenn es sich um sehr umfangreiche Sätze handelt und wenn die dem Inhalt nach zusammenhängenden Teile des Satzes herausgestellt werden sollen.
Beispiel:
Dłujko nan naše pšosby njesłyšašo; tola skóńcnje, ako wiźešo, až nam wjelgin na tom zalažy, rozsuźi se wón, až nam pšosby społni.
321
Das Semikolon kann bei Aufzählungen stehen, um Gruppen gleichartiger Bestandteile kenntlich zu machen oder zu trennen.
Beispiel:
Rolnikaŕ kublo: jaricu, pšenicu, wows, jacmjeń; kulki, głuby; jabłuka, kšuški a slěwki.
322
Das Semikolon kann (anstelle eines Punktes) bei Inhaltsverzeichnissen, Dienstvorschriften u. ä. jeweils am Ende der einzelnen untereinanderstehenden Aufzählungen gesetzt werden, wenn diese aus Sätzen bestehen und wenn ein einheitlicher Zusammenhang zwischen den einzelnen Aufzählungen deutlich gemacht werden soll.
Beispiel:
Aby wěstosć a pórěd w našom internaśe garantěrowali, musymy na slědujuce wósebnje źiwaś:
– Kuždy rěšy swóju śpu sam;
– za rěšenje kuchnje, koridora, toaletow a kupadłow se nastajijo wósebny plan;
– kuždy internatny wobydlaŕ, kenž dom wopušći, wótzamknjo swóju śpu a dom;
– kuždy woglěd ma se pla pśedsedarja domoweje rady zapisaś. [Änderungen verfolgen]
Aby wěstosć a porěd w našom internaśe garantowali, musymy slědujuce wosebnje wobglědaś: – Kuždy rěšy swoju śpu sam; – za rěšenje kuchnje, koridora, toaletow a kupadłow se nastaji wosebny plan; – kuždy internatny wobydlaŕ, kenž dom wopušći, wotzamknjo swoju śpu a dom; – kuždy woglěd ma se pla pśedsedarja domoweje rady zapisaś. Aby wěstosć a pórěd w našom internaśe garantěrowali, musymy na slědujuce wósebnje źiwaś:
– Kuždy rěšy swóju śpu sam;
– za rěšenje kuchnje, koridora, toaletow a kupadłow se nastajijo wósebny plan;
– kuždy internatny wobydlaŕ, kenž dom wopušći, wótzamknjo swóju śpu a dom;
– kuždy woglěd ma se pla pśedsedarja domoweje rady zapisaś.
Vgl. 273.
- voriges Kapitel: 2.2.2.5. Komma bei mehrteiligen Konjunktionen und Partikeln
- folgendes Kapitel: 2.4. Ausrufezeichen