Pśistupnje se płaśece pšawidła dolnoserbskeje ortografije a interpunkcije. Wuchadnišćowy tekst su wótpowědne knigły Manfreda Starosty w drugem nakłaźe z lěta 1982¹. Změny, ako bazěruju na nowych póstajenjach Dolnoserbskeje rěcneje komisije, su se wót sobuźěłaśerjow Serbskego instituta do teksta zaźěłali. Z kliknjenim na »woglědaś se pśeměnjenja« jo móžno, se dane stawizny změnow pokazaś daś. Dokradnjejše informacije wó wobźěłowanju teksta namakajośo w informacijach.
¹ Starosta, Manfred, Niedersorbische Orthographie und Interpunktion. Regeln. (2., bearbeitete Auflage). Domowina-Verlag: Bautzen/Budyšyn, 1982.
- Dolnoserbska ortografija a interpunkcija. Pšawidła
- 2. Pšawidła interpunkcije
- 2.8. Lažeca smužka
- 2.8.2. Lažeca smužka w zwisku z drugimi interpunkciskimi znamuškami
2.8.2.4.Lažeca smužka a dypk
366
Der Punkt steht nach dem Gedankenstrich, wenn dieser anstelle von Auslassungspunkten (d. h. ausgelassenen Wörtern am Satzende) steht.
Beispiel:
Tych mudrostarjow mam za –.
- slědny kapitel: 2.8.2.3. Lažeca smužka a dwójodypk
- pśiducny kapitel: 2.9. Spinki