Es werden die gültigen Regelungen zur niedersorbischen/wendischen Orthografie und Interpunktion zugänglich gemacht. Als Ausgangstext dient die entsprechende Publikation von Manfred Starosta in zweiter Auflage aus dem Jahr 1982. Änderungen, die auf neuen Bestimmungen der Niedersorbischen/Wendischen Sprachkommission basieren, wurden von den Mitarbeitern des Sorbischen Instituts in den Text eingearbeitet. Durch einen Mausklick auf »Änderungen verfolgen« kann man sich die jeweilige Änderungsgeschichte anzeigen lassen. Ausführliche Informationen zur Bearbeitung des Texts finden Sie in den Informationen.
¹ Starosta, Manfred, Niedersorbische Orthographie und Interpunktion. Regeln. (2., bearbeitete Auflage). Domowina-Verlag: Bautzen/Budyšyn, 1982.
- Niedersorbische Orthographie und Interpunktion. Regeln
- 1. Zur Rechtschreibung
- 1.3. Besonderheiten bei der Schreibung einiger Präpositionen
1.3.5.Präposition mjazy//mjaz
135
Die Präposition mjazy steht gleichberechtigt neben ihrer Kurzform mjaz.
Beispiele:
mjazy nami oder mjaz nami, mjazy psom a kócku oder mjaz psom a kócku, mjazy wuknikami oder mjaz wuknikami usw.
Merke: Wenn das Wort mjazy als Adverb gebraucht wird, so darf nur die Langform mjazy geschrieben werden: Tam su zernka mjazy. Jo ga teke zasej mjazy? Wón sednjo se mjazy.
136
Man schreibt stets die Langform mjazy, wenn diese Präposition vor dem Personalpronomen ja und Wörtern steht, die mit łź, s (js), š, ś, wš, wz, z, ž, ź beginnen.
Beispiele:
mjazy łžycami, mjazy mnu a tobu, mjazy sotšami, mjazy šołtami, mjazy śotami, mjazy wšyknymi, mjazy wzetymi wěcami, mjazy zelenymi, mjazy žeńskimi, mjazy źowćami usw.
- voriges Kapitel: 1.3.4. Präpositionen bźez (bźeze), nad (nade), pód (póde), pśed (pśede), pśez (pśeze), wob (wobe), wót (wóte)
- folgendes Kapitel: 1.3.6. Präposition dla