Es werden die gültigen Regelungen zur niedersorbischen/wendischen Orthografie und Interpunktion zugänglich gemacht. Als Ausgangstext dient die entsprechende Publikation von Manfred Starosta in zweiter Auflage aus dem Jahr 1982. Änderungen, die auf neuen Bestimmungen der Niedersorbischen/Wendischen Sprachkommission basieren, wurden von den Mitarbeitern des Sorbischen Instituts in den Text eingearbeitet. Durch einen Mausklick auf »Änderungen verfolgen« kann man sich die jeweilige Änderungsgeschichte anzeigen lassen. Ausführliche Informationen zur Bearbeitung des Texts finden Sie in den Informationen.
¹ Starosta, Manfred, Niedersorbische Orthographie und Interpunktion. Regeln. (2., bearbeitete Auflage). Domowina-Verlag: Bautzen/Budyšyn, 1982.
- Niedersorbische Orthographie und Interpunktion. Regeln
- 2. Interpunktionsregeln
- 2.7. Anführungszeichen und halbe Anführungszeichen
2.7.1.Anführungszeichen
342
Anführungszeichen dienen zur Kennzeichnung der wörtlichen Rede, der wörtlichen Zitate und zur Anführung von Textstellen. Anführungszeichen stehen bei wörtlicher Rede und bei wörtlicher Anführung von Gedanken und Textstellen aus Büchern, Briefen usw. Die Anführungszeichen müssen am Anfang und am Ende der wörtlichen Rede oder der zitierten Textstelle stehen.
Beispiele:
Wón groni: „Skóro buźo swětły źeń.“ Gronidło „Wuknuś, wuknuś, wuknuś“ płaśi teke źinsajšny źeń. [Änderungen verfolgen]
Wón groni: „Skóro buźo swětły źeń.“ Pioněry procuju se po gronidle Lenina „Wuknuś, wuknuś, wuknuś“ žywe byś. Gronidło „Wuknuś, wuknuś, wuknuś“ płaśi teke źinsajšny źeń.
Merke: Wird die wörtliche Rede unterbrochen, so wird jeder der getrennten Teile in Anführungszeichen gesetzt.
Beispiel:
„Gaž se to mysliš“, groni wón, „se móliš.“
343
Anführungszeichen können gesetzt werden, wenn einzelne Wörter oder Titel von Büchern, Zeitschriften, Gedichten usw. zitiert werden oder einzelne Wörter hervorgehoben werden sollen und wenn es der Kontext verlangt.
Beispiele:
Miny Witkojc basniska twórba „Erfurtske spomnjeśa“ słuša k nejzdrjalšym twórbam serbskeje lyriki. „Pójźćo z nami“, tak se groni jadnomu młoźinskemu spiwoju. Pód gronidłom „wědomnosć“ namakajoš wše trěbne informacije. [Änderungen verfolgen]
Miny Witkojc basniska twórba „Erfurtske spomnjeśa“ słuša k nejzdrjalšym twórbam serbskeje lyriki. „Pójźćo z nami“, tak se groni jadnomu młoźinskemu spiwoju. Pod gronidłom „wědomnosć“ namakaš wše trěbne informacije. Pód gronidłom „wědomnosć“ namakajoš wše trěbne informacije.
344
Die Anführungszeichen können wegbleiben, wenn aus dem Wortlaut eindeutig hervorgeht, daß es sich um einen Buchtitel, eine Gedichtüberschrift usw. handelt.
Beispiele:
Kosykowu Swajźbu by dejali wótnowotki ako kniglicki wudaś. Cora smy słyšali operu Aida. Chto njeznajo Kapital Marxa? [Änderungen verfolgen]
Kosykowu Swajźbu by dejali wotnowotki ako kniglicku wudaś. Kosykowu Swajźbu by dejali wótnowotki ako kniglicki wudaś. Cora smy słyšali operu Aida. Chto njeznajo Kapital Marxa?
345
Ohne Anführungszeichen können hervorzuhebende Wörter, Silben oder Buchstaben stehen, wenn sie auf eine andere Weise kenntlich gemacht werden, im Druck besonders durch Sperrung oder abweichende Schriftart.
Beispiele:
Komu njepišomy w sadach ze słowom pšosym, gaž jo toś to słowo jano zdwórliwostna forma. Pismik č pišomy w sufiksu -učki.
346
Anführungszeichen können gesetzt werden, wenn im Text ein Wort ironisierend hervorgehoben werden soll.
Beispiel:
Znajomy jogo „mudre“ grona.
- voriges Kapitel: 2.7. Anführungszeichen und halbe Anführungszeichen
- folgendes Kapitel: 2.7.2. Halbe Anführungszeichen