Es werden die gültigen Regelungen zur niedersorbischen/wendischen Orthografie und Interpunktion zugänglich gemacht. Als Ausgangstext dient die entsprechende Publikation von Manfred Starosta in zweiter Auflage aus dem Jahr 1982. Änderungen, die auf neuen Bestimmungen der Niedersorbischen/Wendischen Sprachkommission basieren, wurden von den Mitarbeitern des Sorbischen Instituts in den Text eingearbeitet. Durch einen Mausklick auf »Änderungen verfolgen« kann man sich die jeweilige Änderungsgeschichte anzeigen lassen. Ausführliche Informationen zur Bearbeitung des Texts finden Sie in den Informationen.
¹ Starosta, Manfred, Niedersorbische Orthographie und Interpunktion. Regeln. (2., bearbeitete Auflage). Domowina-Verlag: Bautzen/Budyšyn, 1982.
- Niedersorbische Orthographie und Interpunktion. Regeln
- 2. Interpunktionsregeln
- 2.7. Anführungszeichen und halbe Anführungszeichen
2.7.3.Anführungszeichen in Verbindung mit anderen Satzzeichen
349
Das Komma steht immer nach dem schließenden Anführungszeichen.
Beispiel:
„Njewěrim śi“, groni Juro, „až buźoš doma.“
350
Punkt, Frage- und Ausrufezeichen stehen nur dann vor dem schließenden Anführungszeichen, wenn sie zum in Anführungszeichen stehenden Satz (zur wörtlichen Rede oder zur Anführung) gehören. In allen übrigen Fällen stehen sie nach dem schließenden Anführungszeichen.
Beispiele:
Punkt
– Juro groni: „Njewěrim, až jo doma.“
Aber: Cytamy Kochowy Roman „Rožamarja“.
Ausrufezeichen
– Měto zawoła: „Pójźćo slědk!“ – „Pójźćo slědk!“ zawoła Měto.
(Im zweiten Beispiel steht kein Komma nach der wörtlichen Rede, das folgende Wort – zawoła – wird jedoch klein geschrieben.)
Aber: Cytajśo „Z chudych žywjenja“!
Fragezeichen
– Kito pšaša: „Sy se nowe knigły kupił?“ – „Sy se nowe knigły kupił?“ pšaša Kito. [Änderungen verfolgen]
– Kito pšaša: „Sy se nowu knigłu kupił? Kito pšaša: „Sy se nowe knigły kupił?“ – „Sy se nowu knigłu kupił?“ pšaša Kito. „Sy se nowe knigły kupił?“ pšaša Kito.
(Im zweiten Beispiel steht kein Komma nach der wörtlichen Rede, das folgende Wort – pšaša – wird jedoch klein geschrieben.)
Aber: Chto jo cytał baseń Jurija Brězana „Kak wóścojsku namakach“? – Kito pšaša: „Chto jo cytał baseń Jurija Brězana ‚Kak wóścojsku namakach‘?“
- voriges Kapitel: 2.7.2. Halbe Anführungszeichen
- folgendes Kapitel: 2.8. Gedankenstrich