Hier werden die gesammelten Neuregelungen der Niedersorbischen/Wendischen Sprachkommission zum Thema „Die Integration von Fremdwörtern im Bereich der Flexion“ aufgelistet.
Die Integration von Fremdwörtern im Bereich der Flexion
verabschiedet 2010-10-02, Regel N1
Wenn ein Substantiv fremder Herkunft auf den Buchstaben i, y, e oder u endet und wenn im Auslaut solch eines Worts der Vokal i, e ([e]) bzw. der Diphtong aj, ej, oj gesprochen wird, so wird in der Deklination und in Ableitungen vor vokalisch anlautendem niedersorbischen Suffix der Buchstabe -j- eingeschoben. Das gilt auch für Eigennamen. ... [mehr…]
verabschiedet 2012-03-28, Regel N1
Merke: Bei völliger orthographischer Integration solcher Wörter werden ie und y als ij wiedergegeben, vgl. 219. ... [mehr…]
verabschiedet 2012-03-28, Regel N1
Ausnahmen: Die Wörter julij, junij, gawdij, kulrabij und gumij werden im Nominativ mit ij geschrieben, obwohl im Deutschen nur -i steht, vgl. 217. ... [mehr…]
verabschiedet 2011-07-05, Regel N5
Substantive fremder Herkunft, die in der Schrift auf oo, ou, u enden, und in denen diese Buchstabengruppen im Niedersorbischen (akzentunabhängig) als [u] ausgesprochen werden, sind im Niedersorbischen indeklinabel. Das gilt auch für Eigennamen. Eine besondere Regelung für die Integration dieser Wörter im Bereich der Flexion ist folglich nicht nötig. ... [mehr…]