Hier werden die gesammelten Neuregelungen der Niedersorbischen/Wendischen Sprachkommission der letzten Jahre chronologisch, nach Beschlussdatum geordnet zugänglich gemacht. Für einen thematischen Zugang zu den Neuregelungen klicken Sie hier.
Neuregelungen (nach Datum)
verabschiedet 2019-12-17, Regel N18
Die Buchstabenverbindung ch hat nicht den Status eines Buchstabens und gehört nicht ins niedersorbische/wendische Alphabet. ... [mehr…]
verabschiedet 2018-05-15, Regel 64
Den Buchstaben ŕ schreibt man am Wortende maskuliner und femininer Substantive und in von ihnen gebildeten Ableitungen (insofern das weiche r nicht vor einem Vokal steht, vgl. 63 und 65. ... [mehr…]
verabschiedet 2018-05-15, Regel 64
Maskulina: ... [mehr…]
verabschiedet 2018-05-15, Regel 64
Feminina: ... [mehr…]
verabschiedet 2018-05-15, Regel N16
Den Buchstaben ŕ schreibt man in Ableitungen von Substantiven auf -rja, -rje, -rjo, in denen das weiche r vor einem Konsonanten steht. ... [mehr…]
verabschiedet 2018-05-15, Regel N17
Den Buchstaben ŕ schreibt man in Ableitungen von Verben auf -riś/-rjaś/-rjowaś in denen das weiche r nicht vor einem Vokal steht. ... [mehr…]
verabschiedet 2014-11-11, Regel N15
Possessivadjektive und Bewohnernamen, die von Ortsnamen vom Typ Lipsk, Lěsk, Niska abgeleitet sind, schreibt man mit -šć-. ... [mehr…]
verabschiedet 2014-05-20, Regel N13
Von Eigennamen gebildete Possesivadjektive, die sich auf reale oder fiktive, mythologische oder religiös überhöhte Wesen (Götter) beziehen, werden mit großem Anfangsbuchstaben geschrieben. ... [mehr…]
verabschiedet 2014-05-20, Regel 185
Klein schreibt man alle anderen Adjektive, die von Namen abgeleitet worden sind. ... [mehr…]
verabschiedet 2014-05-20
lojalny, ilojalny, lojalnosć usw. ... [mehr…]
verabschiedet 2014-05-20
rojalny // royalny ... [mehr…]
verabschiedet 2014-02-19, Regel 158
Serb, Dolnoserb, Nimc, Rus, Arabaŕ, Milcanaŕ, Obodrit, Burgundaŕ, Romaŕ, Europejaŕ, Amerikanaŕ, Afrikanaŕ, Skandinawijaŕ, Słowjan, Barlinaŕ, Gubinaŕ, Drjejcanaŕ, Žylowaŕ, Strobicaŕ, Łužycanaŕ, Błośanaŕ, Indianaŕ, Indio (indekl.), Indijo ... [mehr…]
verabschiedet 2014-02-19, Regel 160
běłak, blědnik, carnak, cerwjenik, žołty ... [mehr…]
verabschiedet 2014-02-19, Regel N12
Im Niedersorbischen gibt es die Besonderheit, dass die Wörter město (Stadt) und rěka (Fluss) auch als Eigennamen (für Chóśebuz [Cottbus] bzw. Sprjewja [Spree]) benutzt werden. In diesem Fall können sie mit großem Anfangsbuchstaben geschrieben werden. ... [mehr…]
verabschiedet 2013-11-05, Regel 144
Bei mehrzeiligen Texten können einzelne Textteile die Funktion von (Unter)Überschriften haben und werden dann großgeschrieben, vgl. 143. ... [mehr…]
verabschiedet 2013-11-05, Regel 145
Bei mehrzeiligen Texten können einzelne Textteile die Funktion von (Unter)Überschriften haben und werden dann großgeschrieben, vgl. 143. ... [mehr…]
verabschiedet 2013-06-12, Regel N11
Bei mehrsprachigen (z. B. durch Schrägstrich [/] getrennten) Angaben gelten die Regeln für den niedersorbischen Teil so, als stünde er für sich. ... [mehr…]
verabschiedet 2013-06-12, Regel 178
Merke: Man schreibt jedoch 1. (oder prědna) swětowa wójna, druga swětowa wójna. ... [mehr…]
verabschiedet 2013-06-12, Regel 178
Achtung: Einfache nummerierte Wörter sind nicht automatisch bedeutende Begriffe. Deshalb werden Angaben wie tśinasty plenum, tśeśa konferenca usw. kleingeschrieben. ... [mehr…]
verabschiedet 2013-06-12, Regel 178
Merke: Beginnt eine solche Verbindung mit einer arabischen bzw. römischen Ziffer, so wird das folgende Wort klein geschrieben. ... [mehr…]
verabschiedet 2013-06-12, Regel 180
Merke: Entsprechend der Tradition darf in folgenden Beispielen mit großem Anfangsbuchstaben geschrieben werden: Nowe lěto, Prědny maj, Źeń republiki. ... [mehr…]
verabschiedet 2013-06-12, Regel 182
Merke: Das Adjektiv bóžy wird in der Regel klein geschrieben. Mit einem großen Anfangsbuchstaben schreibt man das Adjektiv Bóžy dann, wenn es sich auf den Namen Bog bezieht (vgl. auch 162, 163). ... [mehr…]
verabschiedet 2014-05-20, Regel N13
Merke: Das Adjektiv Bóžy wird, wenn es sich direkt auf Gott bezieht, großgeschrieben. In der Bedeutung ‘göttlich, gottähnlich’ jedoch wird bóžy kleingeschrieben. ... [mehr…]
verabschiedet 2013-04-30
abonement ... [mehr…]
verabschiedet 2013-04-30
forsicija ... [mehr…]
verabschiedet 2013-04-30
gouvernement ... [mehr…]
verabschiedet 2013-04-30
hemoridy ... [mehr…]
verabschiedet 2013-04-30
kenguru ... [mehr…]
verabschiedet 2013-04-30
zrowatka (und Ableitungen) ... [mehr…]
verabschiedet 2013-04-30
computer // kompjuter ... [mehr…]
verabschiedet 2013-04-30
jockey // džokej ... [mehr…]
verabschiedet 2013-04-30
joghurt // jogurt ... [mehr…]
verabschiedet 2013-04-30
katarrh // katar ... [mehr…]
verabschiedet 2013-04-30
konkwistador // konkistador ... [mehr…]
verabschiedet 2013-04-30
kwadrilja // kadrilja ... [mehr…]
verabschiedet 2013-04-30
kwarantena // karantena ... [mehr…]
verabschiedet 2013-04-30
spaghetti (indekl.) // špageti, Gen. sg. špagetija, meist als Pluraletantum špagetije ... [mehr…]
verabschiedet 2012-12-11, Regel 215
Substantiwy cuzego póchada, ako kóńce w pismje na -eau, a w kótarychž se toś ta kupka pismikow w serbšćinje wugranja ako [ow], wóstanu w tendency njedeklinabelne. Zeserbšćenje pó mustrje niveau → niwow jo móžne. ... [mehr…]
verabschiedet 2012-12-11, Regel 215
Merke: Die Gruppe -eau in grundsätzlich indeklinablen Wörtern wird nicht adaptiert. ... [mehr…]
verabschiedet 2012-03-28, Regel N9
Vornamen fremder Herkunft, die auf -ea oder -ia enden, werden tendenziell durch Einschub von -j- vor der Endung sorabisiert. ... [mehr…]
verabschiedet 2012-03-28, Regel 213
– Stummes e wird im Nominativ Singular beibehalten. In den weiteren Fällen der Deklination und vor Suffixen ist das e fakultativ. Wo ein Fremdwort schwer erkennbar ist, wird die Schreibung mit e empfohlen. ... [mehr…]
verabschiedet 2012-03-28, Regel 217
Merke: Die Wörter julij, junij, gawdij, kulrabij und gumij werden durch ij-Schreibung integriert. ... [mehr…]
verabschiedet 2012-03-28, Regel N3
Polnische Ortsnamen auf -bia, -dia, -fia, -lia, -mia, -nia, -pia, -ria, -wia werden sorabisiert, indem -i- durch -j- ersetzt wird. ... [mehr…]
verabschiedet 2012-03-28, Regel 219
– wird in der Wortmitte bei orthographischer Sorabisierung zu je geändert, wenn es wie je ausgesprochen wird. ... [mehr…]
verabschiedet 2012-03-28, Regel 219
– bleibt am Wortende unverändert, wenn das Wort orthographisch nicht integriert wird. (Zur Schreibung flektierter Formen solcher Wörter siehe N1.) ... [mehr…]
verabschiedet 2012-03-28, Regel 219
– wird am Wortende eines maskulinen Substantivs mit ij wiedergegeben, wenn das Wort orthografisch völlig integriert wird (vgl. N1). ... [mehr…]
verabschiedet 2012-03-28, Regel N1
Merke: Bei völliger orthographischer Integration solcher Wörter werden ie und y als ij wiedergegeben, vgl. 219. ... [mehr…]
verabschiedet 2012-03-28, Regel N1
Ausnahmen: Die Wörter julij, junij, gawdij, kulrabij und gumij werden im Nominativ mit ij geschrieben, obwohl im Deutschen nur -i steht, vgl. 217. ... [mehr…]
verabschiedet 2012-03-28
Bologna (indekl.) // Bolognja, pla Bolognje, k Bologni, pśez Bolognju, z Bolognju, w Bologni; bologński ... [mehr…]
verabschiedet 2011-09-14, Regel N10
Namen fremder Herkunft, die in der Schrift auf -eau, -iau enden, und deren Auslaut im Niedersorbischen wie -ow in indigenen niedersorbischen Wörtern wie row ausgesprochen wird, können ins niedersorbische Deklinationssystem integriert werden, indem in der Deklination vor der Endung ein -w- eingeschoben wird. Der Nominativ bleibt unverändert. ... [mehr…]
verabschiedet 2011-07-05, Regel N7
Hinweis: Fremde Namen müssen nicht dekliniert werden. ... [mehr…]
verabschiedet 2011-07-05, Regel N7
Beispiele: ... [mehr…]
verabschiedet 2011-07-05, Regel N8
Um sie ins niedersorbische Flexionssystem zu integrieren, können nach N6 abweichend von 192 folgende vokalische Auslaute von Eigennamen deutscher oder anderer nichtslawischer Herkunft sorabisiert werden, wenn ... [mehr…]
verabschiedet 2011-07-05, Regel N5
Substantive fremder Herkunft, die in der Schrift auf oo, ou, u enden, und in denen diese Buchstabengruppen im Niedersorbischen (akzentunabhängig) als [u] ausgesprochen werden, sind im Niedersorbischen indeklinabel. Das gilt auch für Eigennamen. Eine besondere Regelung für die Integration dieser Wörter im Bereich der Flexion ist folglich nicht nötig. ... [mehr…]
verabschiedet 2010-10-02, Regel N2
Die Vokalgruppen -io, -eo, -yo im Auslautz ... [mehr…]
verabschiedet 2010-10-02, Regel N4
Substantive auf -oa, -ua, -uo ... [mehr…]
verabschiedet 2010-10-02, Regel N1
Wenn ein Substantiv fremder Herkunft auf den Buchstaben i, y, e oder u endet und wenn im Auslaut solch eines Worts der Vokal i, e ([e]) bzw. der Diphtong aj, ej, oj gesprochen wird, so wird in der Deklination und in Ableitungen vor vokalisch anlautendem niedersorbischen Suffix der Buchstabe -j- eingeschoben. Das gilt auch für Eigennamen. ... [mehr…]
verabschiedet 2006-02-18, Regel N14
Der Buchstabe ó steht in nicht präfigierten und nicht zusammengesetzten Wörtern in betonten Silben nach den (harten) Konsonanten b, p, m, w, g, k, ch, wenn keiner dieser Konsonanten folgt. ... [mehr…]
verabschiedet 2006-02-18, Regel N14a
Verliert eine Silbe mit ó durch Wortbildungsprozesse oder vorangehende einsilbige Präpositionen die Betonung, bleibt ó trotzdem erhalten. ... [mehr…]
verabschiedet 2006-02-18, Regel N14b
In den Präpositionen pó und wó bleibt ó immer erhalten, und zwar unabhängig davon, mit welchem Konsonanten das Folgewort beginnt. ... [mehr…]
verabschiedet 2006-02-18, Regel N14c
Das Präfix (Vorsilbe) pó- enthält immer ó, und zwar unabhängig vom Folgekonsonanten. ... [mehr…]
verabschiedet 2006-02-18, Regel N14d
Beim Präfix (Vorsilbe) wó- entscheidet sich die Frage, ob o oder ó erscheint, in Abhängigkeit vom Folgekonsonanten. Es gilt hier die Regel N14. ... [mehr…]
verabschiedet 2006-02-18, Regel N14e
Vor ł erscheint kein ó. ... [mehr…]
verabschiedet 1996-02-11
gniw (und Ableitungen) ... [mehr…]
verabschiedet 1996-02-11
nimski (und Ableitungen) ... [mehr…]
verabschiedet 1996-02-11
spiw (und Ableitungen) ... [mehr…]
verabschiedet 1996-02-11
źinsa (und Ableitungen) ... [mehr…]
verabschiedet 1996-02-11
źiśelina (und Ableitungen) ... [mehr…]
verabschiedet 1996-02-11
źiśi (und Ableitungen) ... [mehr…]